23. januar 2025
»Prevajanje za sinhronizacijo ima največ tehničnih ovir od vseh prevajanj.«
Maja Sever opisuje izzive pri prevajanju za sinhronizacijo.
23. januar 2025
»Poskuša narediti tako, da gledalec nima občutka, da je risanka tuje delo.«
Maja Sever je opisala svoje osnovno vodilo pri prevajanju risank.
23. januar 2025
»Bomo to naredili in bomo to zgradili.«
Maja Sever je opisovala izziv pri prevajanju fraz v risanki Mojster Miha.
23. januar 2025
»Prevajanje za sinhronizacijo ima največ tehničnih ovir od vseh prevajanj, saj mora biti prevod ravno toliko dolg, kot lik odpira usta.«
Maja Sever opisuje izzive pri prevajanju za sinhronizacijo.
23. januar 2025
»Delo prevajalca sledi podobi. Slika je na prvem mestu, prevod mora upoštevati sliko.«
Maja Sever pojasnjuje, kako prevajalci delajo v sinhronizaciji.